Casamento demanda tempo, e ele deve ser precioso em todo sua estrutura, inclusive na escolha do seu vestido de noiva. Atualmente, no mercado de casamentos e noivados, existem uma variedade de ideias, estilos e que atende para todos os gostos de quem não vê a hora de subir no altar. Mas, se você já pensou em alguns modelos de vestidos mais nunca teve certeza de qual escolher, se joga na loja Angrila.

Marriage takes time, and it should be precious throughout its structure, including in choosing your wedding dress. Today, in the market for weddings and engagements, there are a variety of ideas, styles and that caters for all tastes of those who do not see the time to go up on the altar. But, if you have ever thought of some models of dresses more never was sure which to choose, if it plays in the Angrila store.

Independente de sua escolha, o vestido da noiva pode remeter algumas ideias como conquistas, romantismo, leveza e trazer a inspiração do vestido boho, porque este modelo é perfeito para ocasiões diurnas e que pensam em realizar o casamento na praia, no campo ou em qualquer ambiente no ar livre. Escolhendo os vestidos de noiva no estilo boho, é fundamental pensar em frescor e delicadeza, os modelos mais usados são de tecidos fluídos, com fenda e recortes interessantes nas costas ou ombros.

Regardless of your choice, the bridesmaids can send some ideas like achievements, romanticism, lightness and bring the inspiration of boho dress, because this model is perfect for daytime occasions and who think of holding the wedding on the beach, in the field or in any environment in the open air. Choosing wedding dresses in the boho style, it is vital to think of freshness and delicacy, the most commonly used models are fluid fabrics, with slits and interesting cutouts on the back or shoulders.

Um modelo clássico e super charmoso é o vestidos longos e com caldas predominantes, elas destacam a noiva com toda certeza e fica realmente sendo um dia de princesa, com tanto volume, romantismo e idealização de um sonho. Você tem a opção de escolher com mangas em renda, tomara que caia, manga em transparência entre outros modelos que se adequam ao seu estilo e a dinâmica da festa.

A classic and super charming model is the long dresses and with prevailing syrups, they highlight the bride with all certainty and really becomes a princess day, with so much volume, romanticism and idealization of a dream. You have the option to choose with bespoke bridal dresses sleeves in lace, take that fall, sleeve in transparency among other models that suit your style and the dynamics of the party.

Há quem prefira o toque moderno mais sem muitos detalhes, aquele vestido com poucos bordados e que valoriza a estatura da noiva, uma ótima pedida para as mulheres altas ou até as baixinhas que adoram o salto alto. O toque mágico para a escolha deste modelo pode ser o tomara-que-caia, os longos com uma leve calda comprida e os acinturados.

There are those who prefer the modern touch without much detail, that dress with few embroideries and that values ​​the stature of the bride, a great request for the tall women or even the small ones who love the high heel. The magic touch for choosing this model can be the tomara-que-caia, the long ones with a slight long syrup and the tapered ones.

Gostou de algum modelo?

Did you like some model?